Če želim počastiti prijatelja, moram postati nekdo drug.
Para honrar a memória do meu melhor amigo, tenho ser outra pessoa. THOMAS MERLYN: 1985 - 2013 Querido Filho...
Če pa želim biti uspešen, moram postati nekdo drug.
Para fazer isso, tenho de me tornar noutra pessoa.
Da bi mi to uspelo, moram postati nekdo drug. Moram postati nekaj drugega.
Para fazer isso, tenho de me tornar noutra pessoa, tenho de me tornar noutra coisa.
Če želim počastiti prijatelja, moram postati nekdo drug. Moram postati nekaj drugega.
Para honrar a memória do meu amigo, tenho de ser outra pessoa, tenho de ser outra coisa.
Mama me je nagnala. Rekla mi je, da moram postati moški.
Ela diz que já está na altura de me tornar um homem.
Da pa me bo vzela, pa moram postati poštenjak.
Tenho de ser um homem honesto, para o poder fazer.
Praviš mi, da moram postati kralj, ki misli samo nase, čeprav njegov človek umira?
Está a dizer que eu devo me tornar o rei. Alguém que só pensa nele mesmo, embora aquele homem esteja a morrer?
Ogenj dojemam kot znak, da moram postati puščavnik.
Eu levo o fogo como um sinal para mim se tornar um ermitão.
Moram postati dobra, da bi imela nekaj skupnega.
Eu preciso jogar bem para ter algo em comum com ele.
Ker misliš, da moram postati bolj odločna?
Porquê? Porque achas que preciso de endurecer?
Toda Ian pravi, da moram postati višja.
Mas o Ian diz que eu tenho de me esforçar para ficar mais alta.
Če hočem dognati, kako je Peter povezan z napravo, moram postati pametnejši.
Se é suposto eu entender como o Peter está ligado à máquina, tenho de ficar mais esperto.
Ampak zdaj je odločeno, zaradi svoje varnosti moram postati...
Mas acabou por ficar decidido que, para minha própria segurança,
Vem, da zveni sebično, toda moram postati slavna.
Eu sei que parece muito egoísta, mas tenho de me tornar famosa.
Zdaj moram postati strokovnjak teorije mejne produktivnosti.
Agora, tenho de me especializar na teoria da produtividade marginal.
Razumi me, moram postati mama, Hannah.
A sério, eu tenho de ser mãe, Hannah.
En dan objavim knjigo o tem, kako lahko dolgoročno okrepimo učinek počasne sinteze beljakovin, drugi dan pa mi zastopnik pravi, da moram postati naslednji dr. Oz.
Num dia, público o livro sobre como potenciar a longo prazo a iniciação da criação lenta de proteínas sintéticas, e no outro, tenho um agente a tentar fazer de mim o próximo Dr. Oz.
Prej moram postati velik izumitelj kot Chester.
Não enquanto não me tornar um grande inventor como o Chester V.
Jaz ne moram postati Griffithov meč, niti njegova ženska...
Não posso ser a espada do Griffith, da mesma forma que também não posso ser a mulher dele.
Moram postati človek, kakršnega si je on želel.
Devo tornar-me no homem que ele queria que eu fosse.
Ampak ti si razlog, zakaj moram postati sodnik!
Mas tu és a razão pela qual tenho de me tornar juiz!
Skušam ti povedati, da takšna hočem in moram postati.
Estou-te a tentar dizer que quero ser, tenho que ser.
Ne gre za to, da ne morem biti to, kar sem, temveč moram postati novi jaz.
Mas tenho de assumir... uma nova personalidade.
Tudi jaz moram postati za lulanje.
Eu também tenho chichi para intervalo.
Soočiti se, po tej dolgi in živi nočni mori, s seboj... in tistim, kar moram postati.
Confrontar-me... Depois de um longo e vivido pesadelo... a mim própria e com o que me devo tornar.
Ampak po včerajšnjem nasilju vidim le še en razlog več, zakaj sem lahko in zakaj moram postati vodja, ki ga ljudje rabijo in si ga zaslužijo.
Sim. Mas depois da violência de ontem, vejo apenas mais uma razão pela qual eu não só posso mas devo ser o grande líder que o povo de Sinaloa precisa e merece.
Ta ženska me je prepričala, da moram postati kralj Norveške, preden se bo poročila z mano.
Foi aquela mulher que me fez acreditar que tinha de ser Rei de toda a Noruega antes de se poder casar comigo.
1.9230449199677s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?